June 2, 2011

I'm back..

Μετά από δύο χρόνια απουσίας, είπα να επιστρέψω στον χώρο του subbing, μιας και έχω ξανά τον ελεύθερο χρόνο που έψαχνα. Αν θέλετε να προτείνετε κάτι, πείτε το μου και θα το σκεφτώ. Για το One Piece όπως ξέρετε υπάρχουν group που έχουν αναλάβει την ελληνική μετάφραση των επεισοδίων, οπότε θα ήταν καλύτερο να τους αφήσω να συνεχίσουν. Επίσης, για εσάς που ζητάτε τα παλιά επεισόδια, τα raws (δηλαδή τα επεισόδια χωρίς τους υπότιτλους) είναι δυσεύρετα ακόμη και στο Internet, οπότε δεν μπορώ να κάνω τίποτα.

Αυτό που σκέφτομαι τώρα είναι να πιάσω τον υποτιτλισμό μιας ιαπωνικής σειράς που παίζει πάνω από 20 χρόνια, του Gaki no Tsukai (κάντε search στο google). Έχουν κάνει κατά καιρούς πολύ γελοία σκετσάκια και κάθε χρόνο κάνουν και ένα επεισόδιο που τους δείχνει να αναλαμβάνουν έναν ρόλο (π.χ. μαθητή, αστυνομικού) και ζουν στον χώρο εργασίας τους 24 ώρες, χωρίς όμως να γελάσουν γιατί τους περιμένει μια τιμωρία με μορφή ροπαλιάς στον πωπό...

Αυτά τα επισόδια, αλλιώς και Batsu Game(罰 ゲム) σκοπεύω να αρχίσω να μεταφράζω σιγά σιγά και μπορεί κάνα σκετσάκι που έχουν κάνει. Βέβαια είμαι ανοιχτός και σε προτάσεις δικές σας σχετικά με anime όποτε θέλετε, απλά αφήστε comment ή μιλήστε στο chatbox και θα σκεφτώ. :)

13 comments:

  1. Βασικα εγω θα σου προτεινα να ζητησεις συνεργασια με τους tzatziki που εχουν εμπειρια στο funsubing και μεταφραζουν το κρυφαιο anime για εμενα το ΟΡ

    ReplyDelete
  2. Είναι πλήρεις σε subbers, oπότε λίγο δύσκολο..

    ReplyDelete
  3. Καταρχήν καλώς ήρθες και καλή συνέχεια!

    1)Hitman Reborn
    ή
    2)Gintama

    Μεγάλα, αλλά απλά επεδή πιστέυω πως στο άμεσο μέλλον δεν θα τα δούμε από κάποιον και επειδή λες ότι έχεις χρόνο.

    ReplyDelete
  4. Ειναι και ενα παληκαρι ο tsiakkos που επισης εχει blog και μεταφραζει το ΟΡ απο το 54 και μετα θα μπορουσατε με μερακι και οσο ελευθερο χρονο εχετε να κανετε πολλα ομορφα πραγματα σε ενα blog μαζι

    ReplyDelete
  5. Επίσης θα πρότεινα τα εξής:

    1)D. gray man
    2)Hunter x Hunter
    3)Shaman King
    4)Ashita no Joe
    5)Giant Killing

    ReplyDelete
  6. Βασικά Φίλε μου θα σου πρότεινα να κάνεις το επεισόδιο 296 του One Piece και μετά να ξεκινήσεις ή από το 56 και μετά ή από το 302 και μετά.

    ReplyDelete
  7. ΕΓΩ ΘΑ ΣΟΥ ΠΡΩΤΕΙΝΑ ΑΝ ΜΠΟΡΟΥΣΕΣ ΝΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΤΑ ΠΑΛΙΑ ΑΝΙΜΕ ΤΟΥ 80-90
    TRANSFORMERS
    MASK
    Teenage Mutant Ninja Turtles
    spiderman and his amazing friends
    Conan The Adventurer
    he-man
    ΑΥΤΑ ΠΑΝΤΑ ΕΙΧΑΝ ΠΕΡΑΣΕΙ ΚΑΙ ΠΑΝΤΑ ΘΑ ΕΧΟΥΝ ΚΑΝΕ ΟΤΙ ΚΑΤΑΛΑΒΕΝΕΙΣ

    ReplyDelete
  8. Συμφωνώ με τον sandokanthanos να κάνεις το 296 και μετά να αρχίσεις απο το 56 μέχρι το 336

    ReplyDelete
  9. Επίσης θα πρότεινα τα εξής:naruto apo 64 kai epano giati einai koruthi to anime!!!!

    ReplyDelete
  10. Αυτό που θα πρότεινα εγώ ήταν καταρχάς να μεταφράσεις το επεισόδιο 296 τον One Piece, όσο για τα υπόλοιπα επεισόδια σχεδόν έχουν μεταφραστεί όλα καθώς υπάρχουν 3 team που το μεταφράζον αυτή την στιγμή. Αυτό που θα πρότεινα εγώ είναι να μεταφραστούν τα Naruto ή Naruto Shippuuden καθώς αυτά είναι που τραβάνε την νεολαία όπως και το Bleach. Η απόφαση δικια σου και σε ευχαριστούμε που είσαι πάλι μαζί μας.

    ReplyDelete
  11. Εγώ θα σου πρότεινα να συνεχίσεις τα επεισόδια one piece.

    ReplyDelete
  12. Τα άλλα groups τα κάνουν πιο γρήγορα, λίγο δύσκολο.

    ReplyDelete
  13. παιδια μηπως θα μπορουσατε να μου στειλετε τα λινκ για το one piece με ελληνικους υποτιτλους...γιατι το εψαξα αλλα βρηκα ενα που καποια δεν παιζουν και ενα αλλο που εχει να τα κατεβασεις και μεχρι το 522 καπου εκει...και εγω προτεινω να μεταφρασεις το Shingeki no kyojin ή attack on titans που ειναι λιγα και νομιζω δεν το εχει κανει καποιος...αλλιως το Fullmetal Alchemist που και παλι νομιζω δεν το εχει κανει καποιος...

    ReplyDelete